世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お尻から降りて衝撃を受け止めるって英語でなんて言うの?

非常時の脱出の時に使うマットには足から着地するのでは無く、お尻から着地して衝撃を和らげることが必要です。
default user icon
YIさん
2017/05/29 17:32
date icon
good icon

2

pv icon

2917

回答
  • bend down from the waist to protect yourself from the impact

It depends on the context (sports coaching? Self-defence?) but you could also use the following sentence: bend at the waist to absorb the impact
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

2917

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら