お尻から降りて衝撃を受け止めるって英語でなんて言うの?
非常時の脱出の時に使うマットには足から着地するのでは無く、お尻から着地して衝撃を和らげることが必要です。
回答
-
bend down from the waist to protect yourself from the impact
It depends on the context (sports coaching? Self-defence?) but you could also use the following sentence:
bend at the waist to absorb the impact