世界一周中に恋に落ちて婚約して帰ってきたの?って英語でなんて言うの?

当初の目的と違う様な。。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/30 06:12
date icon
good icon

2

pv icon

1481

回答
  • I went on a round-the-world trip, fell in love, and came home engaged!

    play icon

  • It wasn't my original plan/intention!

    play icon

おめでたいことですよね!

世界一周 = a round-the-world trip

恋に落ちる = fall in love
婚約する = get engaged

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • Did you fall in love and get engaged while traveling around the world?

    play icon

翻訳をしている気分で回答しました(笑)
直訳をするなら、上記の英文で充分でしょう。
しかし、実際の口語では、あえて疑問形にせずに、
「You fell in love and got engaged while traveling around the world?」
と、普通の過去形で聞くことがナチュラルだと思います。
Ken 英会話トレーナー / 英和翻訳者
good icon

2

pv icon

1481

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1481

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら