Does the meaning of the sentence change if I add this word here?
If I put this word in here, does it change the meaning of the sentence?
Does using this word here change the meaning of the sentence?
「これを入れると~」は「Does adding this (here) ~?」、「If I put ~ in here, ~?」という英語になります。
「意味が違くなっちゃいますか?」= 「does/will it change the meaning of the sentence?」、「does/will the meaning of the sentence change?」
Does the meaning of the whole sentence change if I change 〜 to 〜 ?
Does putting this word in here change the overall meaning?
"put" を "put into" に出来るかと言うような質問の場合には "if I change 〜 to 〜 " を使えば良いと思います。
例えば〜
「If I change "put" to "put into", does the meaning of the whole sentence change?」
(語順としては文章の前半と後半を逆さまにしても意味が同じです)
change the overall meaning = (文章)全体の意味を変えること
ご参考になれば幸いです。