その事がって英語でなんて言うの?
彼女は望み通り有名になったけど、その事が幸せかどうかわからないといったニュアンスで使いたいです
回答
-
Although she has become famous as she wished, I just wonder if she is happy about that.
-
I wonder if she is happy about becoming famous, even though she has got famous as she wished.
「その事」は指示代名詞のthatで表すことができますし、
この文章内での、「その事」は「有名になったこと」ですので、becoming famousと表すこともできます。
文章の状況によって、変わるので、「その事」という言葉に囚われすぎず、どの言葉に置き換えれるかを考えてみると簡単に翻訳できるようになるかもしれません。
回答
-
about that
「その事が」は about that と会話的に言えます。
「彼女は望み通り有名になったけど、その事が幸せかどうか」は She became famous just as she wished, but about that, I'm not sure if she's happy. と言えます。