失敗品を発見した人が、報告書を作成してくださいって英語でなんて言うの?

部下が失敗品を発見したときに
報告書を作ってほしいと教育したい
default user icon
Bullsさん
2017/06/01 10:13
date icon
good icon

1

pv icon

2408

回答
  • If you find defective products, you should make a report.

    play icon

  • People who find defective products must make a report.

    play icon

「欠陥製品を見つけたら、報告書を作るべきだ」
「欠陥品を見つけた人が報告書を作らないといけない」
がそれぞれの訳です。
英語にするとこんな感じになると思います。

defective「欠陥のある」
good icon

1

pv icon

2408

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら