質問する
ゲストさん
注目
新着回答
資料をレビューしていて誤りを発見しました。って英語でなんて言うの?
他の人が作成した資料を読んでいるときに記載が誤っている個所を発見しました。
( NO NAME )
2017/12/19 21:04
1
7635
Rene Vildosola
英語インストラクター・コーチ
チリ
2017/12/28 21:53
回答
I found a mistake when I was going through this document
「誤りを見つける」は英語で、found a mistakeになります。 レビューするは、to go throughになります。 よって、ご質問は以下の表現にすることが出来ます。 I found a mistake when I was going through this document. 是非参考にしてみてください。
役に立った
1
1
7635
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
差し替えるって英語でなんて言うの?
添付した資料の中身に誤りが見つかったので、お知らせしますって英語でなんて言うの?
反映させるって英語でなんて言うの?
「ご容赦ください」って英語でなんて言うの?
ネタバレ注意って英語でなんて言うの?
レビューって英語でなんて言うの?
誤りって英語でなんて言うの?
下記資料の該当箇所を流用しましたって英語でなんて言うの?
一問一答で協議しましょうって英語でなんて言うの?
発見するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
7635
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
30
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
220
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら