世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

作成・発行部門って英語でなんて言うの?

「作成部門」「発行部門」の訳をお願いします。要領書などの資料の作成や発行を行う部署です。 また、departmentとdivisionの違いも教えてください。
default user icon
Yuriさん
2022/08/16 20:26
date icon
good icon

1

pv icon

610

回答
  • Document preparation/issuing department

    play icon

  • Documentation department

    play icon

見た限りでは会社の話でdivisionよりdepartmentの方が多く使われています。 divisionはより、警察、軍隊、スポーツの話でよく聞きます。何かのミッションがある部門みたいなイメージです。 会社にはよるかと思いますけどね。divisionをよく使っているところがあるかと思います。 作成・発行部門は直訳的にDocument preparation/issuing departmentになりますね。 でもよく見たのはより曖昧な感じでDocumentation departmentなどです。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

610

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:610

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら