世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もし過去に戻れるなら、彼に「ありがとう」と言いたかった、って英語でなんて言うの?

Ifを使った表現と、I wishを使った表現、についてそれぞれ知りたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
MASAさん
2017/06/03 14:23
date icon
good icon

24

pv icon

21711

回答
  • If I could go back in time, I would have said thank you to him.

MASAさん、ご質問ありがとうございます。 「もし過去に戻れるなら」というのは If I could go back in time ~ で、「彼に「ありがとう」と言いたかった」は I would have said thank you to him で表現できます。 ご参考になれば、幸いです。
回答
  • If I traveled back in time, I would have thanked him.

これは、mixed conditionalと言う仮定法です。 つまり、条件節の中身は「現在の反対」、主節の中身は「過去の反対」ですね。 結果として、「仮定法過去」+「仮定法過去完了」が混ざり合う格好になります。 ifの中身は、過去形で表し、主節部分は、過去完了で表現します。 travel back in time=「時間を戻る」 thank him=「彼にお礼を言う」 従って、I wishを使った文は作れません。 このmixed conditionalは、日本では教えません。 ここまでで、お役に立てば幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

24

pv icon

21711

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:21711

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら