○歳以上から免許が取れるとか何歳からって言うのはどういえばいいでしょうか?
You have to be 20 to drink in Japan.
→日本では、二十歳にならないとお酒は飲めない。
[You have to be ○ to ~]
↑↑これで「○歳でないと~できない」となります。
「○」に年齢、
「~」に動詞の原形を入れてください。
----
例)
You have to be 18 to drive in Japan.
日本では18歳にならないと運転できない。
How old do you have to be to drink in Ontario?
オンタリオでは何歳からお酒が飲めますか。
How old do you have to be to run for president?
何歳から大統領に立候補できますか。
参考にしてください。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
The drinking age is 20.
酒を飲み始めるのは20歳から。
何歳になってから運転免許が取れる。
At what age, can you get a driver's license?
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook