世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「強めのジントニックで目を覚ます」って英語でなんて言うの?

朝起きてお酒を飲むときに使いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/18 07:56
date icon
good icon

1

pv icon

6085

回答
  • I usually try to wake myself up with a strong gin and tonic.

  • I usually wake up after drinking a strong gin and tonic in the morning.

  • Right after I get up, I usually drink a strong gin and tonic.

I usually try to wake myself up with a strong gin and tonic. ジントニックで目を覚まそうとします。 I usually wake up after drinking a strong gin and tonic in the morning. 朝にジントニックを飲んでから完全に起きます。 Right after I get up, I usually drink a strong gin and tonic. 起きてからすぐに、ジントニックを飲みます。 英語ではジントニックではなくgin and tonicと分けて使います。 ちなみにウヰスキーの水割りはwhisky and water です。 whiskey on the rocksの場合はウヰスキーのロックとなります。 アルコールの度はstrongで強めのと表すことが出来ます。 あと他に、余りお酒が飲めないと言いたい場合は I am a lightweight.やI get drunk easily.と表現します。 僕も飲み過ぎてしますので、飲み過ぎに注意してくださいね!(笑)
Daisuke U 英語講師
good icon

1

pv icon

6085

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら