世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

水が硬いって英語でなんて言うの?

水の硬度が低くないと飲みたくないんだよ。この水の硬度は低いor高いと言いたいとき。
female user icon
AYUさん
2017/06/05 00:12
date icon
good icon

12

pv icon

8054

2017/06/06 08:00
date icon
回答
  • The water is hard.

硬水、軟水はそのまま、hard water, soft waterで伝わります。 水の硬度=hardness of water, water hardness 湧き水、天然水=spring water 水道水=tap water 蒸留水=distilled water 精製水、浄水=purified water 炭酸水=carbonated water, sparkling water
回答
  • The water is hard.

水の硬度について話す時には、シンプルに「The water is hard」と言えば「水が硬い」という意味になります。 言いたいことをもっと具体的にする場合、例えば: I prefer soft water to hard water. (硬水より柔らかい水の方が好きです。) This water is too hard for drinking. (この水は飲むには硬すぎます。)
good icon

12

pv icon

8054

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8054

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー