世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

注文ミスはありませんか?って英語でなんて言うの?

レストランでバイトをしていて、お客さんに「注文ミスはありませんか?」と言いたいときなんて言えばいいでしょう? ウエイトレスさんがAny missing?? とか何とか言ってるのを聞いたことがある気もするのですが…!
default user icon
( NO NAME )
2017/06/05 11:39
date icon
good icon

9

pv icon

10536

回答
  • ①Is everything OK?

  • ②Have you got everything?

★【選択ポイント】ウエイトレスがお客さんに聞くのであれば、“注文ミスはありませんか=あなた注文を間違っていませんか?” というよりは、“注文されたものすべてそろってますか?”のような意味を伝えたいということでしょうか☺ “間違い”を直訳してしまうと、お客さんは一瞬、“あら?何かあったのかしら”と驚いてしまうかもしれませんので、敢えて、①『すべて大丈夫ですか?』という聞き方にしてみました。不具合があればそこで何かを言ってくれるはずなので、返ってくる答えは同じですね☺ ②は 【現在と過去両方形】です 現在=have、過去=got を両方入れることで、「注文した料理が運ばれてきた時から(過去)とお客さんにたずねている今(現在)まで」を指します。これが過去形になると、過去の出来事だけを指し、目の前の状況は関係なくなってしまいます。 ※Is anything missing? は「何か足りないものはありますか」という意味ですが、普通の状態であればこのように聞く必要もないと思います。明らかにお客さんが、「何か足りないな」と思っていると察知したらこういってもおかしくはないですね。 参考にしていただけますと幸いです☺
回答
  • Were there any mistakes in your order?

  • Was anything missing from your order?

ミスは「mistake」ですね。何かがないということだけではなく、注文してないものがあったとか、ステーキがレアじゃなくてミディアムになったとか。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

9

pv icon

10536

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10536

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら