世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いくら○○でもって英語でなんて言うの?

いくらお金持ちでもこんな買い物はしないよ!とレッスン内で言いたかったです。

default user icon
harukiさん
2017/06/05 20:34
date icon
good icon

10

pv icon

12174

回答
  • Even the richest person in the world wouldn't buy such a thing.

直訳は「世界一の金持ちであってもそのようなものは買わないだろう」の意味です(^_^)

even「でさえ」を使って、「いくら~でも」という感じを表現してみました。

回答
  • "No matter how rich you are, you wouldn't buy this."

「いくらお金持ちでもこんな買い物はしないよ!」は英語で "No matter how rich you are, you wouldn't buy this." と言えます。

直訳すると、「どれだけ金持ちでも、こんなものを買うことはありません」となります。

No matter how: いくら~でも
Rich: 金持ちの
Buy: 買う

good icon

10

pv icon

12174

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12174

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー