いくらなんでもそれはやりすぎって英語でなんて言うの?

明らかに間違った行動をした人にそれはいくらなんでもやりすぎだよと言いたいです
female user icon
KAHOさん
2018/06/18 19:38
date icon
good icon

11

pv icon

7609

回答
  • That's too much.

    play icon

  • You've crossed the line.

    play icon

シンプルに、That's too much.(やりすぎだよ)が様々なシチュエーションで使えるかなと
思います。

You've crossed the line. は直訳すると「一線を越える」という意味で、
物事に不必要に踏み込んでしまった時や、やってはいけないことをしてしまった場合に
使います。

good icon

11

pv icon

7609

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7609

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら