かく必要のない恥をかくのはただの愚かって英語でなんて言うの?
「恥ならいくらでもかいてきた」に対する返答として。
回答
-
To face unnecessary humiliation is foolish.
-
To feel unneeded shame is stupid.
こんにちは!
上記の例文のように表現することができます。
「恥をかく」にもいくつかの表現があります:
to feel embarrasment/disgrace/humiliation
to be embarrassed/disgraced/humiliated
to face embarrassment/disgrace/humiliation
「必要のない」は unnecessary や unneeded としました。
「愚か」もまたいくつも表現の仕方があります:
foolish, stupid, dumb, idiotic, silly, 等
お好きな表現を組み合わせて使うと良いと思います!