世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

イメージが湧いてきましたって英語でなんて言うの?

最近は先生と自分の将来の夢について話、たくさん良いアドバイスやアイディアをいただいています。

default user icon
TERUさん
2017/06/05 23:09
date icon
good icon

11

pv icon

21928

回答
  • Now I have a clear picture.

now は過去との比較を表し「今ではもう」という意味合いです。

picture は 名詞だけでなく動詞でも「イメージを描く」という意味合いで使います。(imagine に似ていますね)

have a clear picture of my future のようにつなげれば「自分の将来について...」という意味を付加させることができます。

参考にしてみてください☆彡

回答
  • I could picture it.

  • I could see myself.

pictureで描く、想像するといった意味があります。
see もここでは将来が見えるといったニュアンスです。
下記の例文ご参考下さい。

I was able to picture my future after consulting with my professor.
(先生に相談したら自分の将来のイメージが湧いてきた)
A: Where do you see yourself in ten years? (10年後にどうなってたい?)
B: I see myself married with children and living in Europe. (結婚して子供がいてヨーロッパに住んでいると思います)

回答
  • Now I got a pretty clear idea about that.

  • Now I got a pretty clear idea about __.

  • Now I got a pretty clear idea.

TERUさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

  • Now I got a pretty clear idea.
  • Now I got a pretty clear idea about that.
  • Now I got a pretty clear idea about __.

--- clear idea = クリアなイメージ
(迷っているところなかなかないイメージ、または、よく見えるイメージ)

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

good icon

11

pv icon

21928

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:21928

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー