あらら、お腹が出てるよ!しまおうね(^^)って英語でなんて言うの?

2歳の子供に対してのセリフです。

洋服がはだけてしまって、
お腹とか背中が出てしまっている状態の時に、

『あらら、お腹が(背中が)出てるよ〜お腹しまおうね〜(^^)』
と言って洋服を直してあげるのですが、

これを英語で言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/06/06 01:54
date icon
good icon

12

pv icon

4740

回答
  • Your tummy's sticking out! Let's cover it up.

    play icon

  • I can see your tummy! Let's cover it up.

    play icon

「あらら、お腹が(背中が)出てるよ〜」=「Your tummy's (back's) sticking out」や「I can see your tummy/back!」
※tummy = お腹(子供用語)

「お腹しまおうね〜」= 「Let's cover it up」, 「Let's hide that tummy!」
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

12

pv icon

4740

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:4740

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら