Practising cooking and cleaning ready for married life.
英語で「花嫁修業」という表現(コンセプト?!)はありませんので具体的に何の事をやっているのか説明する必要があると思います。
Getting ready for married life. = 結婚生活の準備をしています。
Practising cooking and cleaning ready for married life. = 結婚生活の準備で家事を練習しています。
※practisingというスペルはイギリス英語です。アメリカ英語ではpracticingになります^^
attendは「通う」「参加する」「出席する」などの意味です。
She attends school.
彼女は学校に通っている。
I attended a meeting.
私は会議に出席した。
marriage preparationは「結婚の準備」といった意味です。
classは、「クラス」「教室」といった意味です。
courseは、「クラス」「講座」といった意味です。