Hey there Satoru!
ユーコネクトのアーサーです。
「上達する」の直訳は「improve」です。でもその言い方は少し硬いので「get better」ということも多いです。
カジュアルな会話では「〜なる」などの「状況の変化」を伝えるとき「get ~」と言います。
It got cold = 寒くなった
I got tired=疲れてきた
「英語が上達しません」という言い方だと
My English doesn't improve.と言えます。
でもこの言い方は「どんなことでも上達しない」というニュアンスがあります。
「いつか上達する可能性がある」というニュアンスで言うと
My English isn't getting better
My English isn't improving
といます。
現在進行形は「終わりがわからないが」と言うニュアンスが入っています。
今までの結果と言うニュアンスで言うと
My English hasn't improved.
My English hasn't gotten better
と言います。
I've studied for two years, but my English isn't improving.
ちなみに、Satoruさんは英語が絶対に上達できると思います。ただ上達していないのは、今までの勉強法にはあまり効果なかったということです。
ここで詳しく言えないのですが、
英語力の上達の原因は自然な場面で英語を使うことです。
レッスンではなく、生の場面で英語を使うことです。
ぜひレッスンだけではなく、外国人と実際に話す機会をご利用ください。
いつも応援しております。
アーサーより