farsighted, farsightednessは「遠視」の意味ですが、老眼の意味で使われることもあります。
age-related=[年齢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33031/)に[関連した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58326/)
I'm farsighted because of my age.(歳のせいで遠視です=老眼です)
老眼鏡のことはreading glassesといいます。
People get presbyopia in their eyes as they grow older.
I can't see as well as I used to because of my presbyopia condition.
I need new eyeglasses, my presbyopia is getting worse.
老眼 farsightedness, presbyopia
年をとるにつれて、老眼になります。
People get presbyopia in their eyes as they grow older.
私は老眼の状態のために、以前ほどよく見えません。
I can't see as well as I used to because of
my presbyopia condition.
新しい眼鏡が必要です。老眼は悪化しています。
I need new eyeglasses, my presbyopia is getting worse.
「老眼」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
aged eyesと言います(*^_^*)
例)
It's difficult to read newspapers because of my aged eyes.
「老眼のため新聞を読むのが難しい」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI