Can you exchange these dimes for a dollar bill/a ten dollar bill?
Can you exchange these (小銭) for (大きいお金)? のパターンを使います。ちなみに、penniesは1セント、nickelsは5セント、dimesは10セント、quartersは25セント硬貨の別称です(50セントの硬貨も一応流通していますが、あまり見かけません)。
アメリカはクレジットカード大国であることもあり、小銭を嫌がる人が多い傾向があるので、きちんとお願いしても、両替してもらえない場合もあります。そうなったとしても、こちらの英語のせいではなく、習慣の違いなので気にしないようにしましょう。
I'm very sorry for the small change. Would it be possible to change these pennies for quarters?
ご質問ありがとうございます。
「細かいお金ですみません。大きなお金に[両替](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40078/)してもらえますか」は英語で「I'm very sorry for the small change. Would it be possible to change these pennies for quarters?」と言えます。
ご参考になれば幸いです。