質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「僅差の試合で」って英語でなんて言うの?
Q.Why do you like baseball? A.It’s a battle of the mind as well as the body. I find it interesting to see psychological tactics between a pitcher and a batter, especially ~(僅差の試合では)という文脈を想定しています。
joeさん
2017/06/12 17:23
5
8192
Ryoma
翻訳家、ツアーコーディネーター、ブロガー
日本
2017/06/13 13:22
回答
a neck-and-neck game
a close game
僅差の試合、つまり接戦という解釈で話しをさせていただきます。 neck and neck と closeで僅差の試合を表すことができます。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
時勢に応じて俺を改革しろ
5
8192
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
どちらにしても僅差って英語でなんて言うの?
先月から習い始めたばかりなので、これが初めての試合ですって英語でなんて言うの?
試合って英語でなんて言うの?
日本がオーストラリアに2対1で勝ったって英語でなんて言うの?
三試合中、二試合勝ったって英語でなんて言うの?
なんか微妙な試合だったなって英語でなんて言うの?
事実上の決勝戦って英語でなんて言うの?
手加減してくださいね、って英語でなんて言うの?
僅差でこっちのチームの勝ちって英語でなんて言うの?
試合が始まるまでもう少し時間がかかるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
8192
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
30
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
220
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら