それを理由にしてたら成長できない、睡眠を削ってでもやるって英語でなんて言うの?
仕事が忙しくて、思うように勉強時間が取れない自分に対して,
"それ(勉強時間が確保出来ないこと)を理由にしてたら、いつまでたっても成長出来ないから、睡眠時間を削ってでもやるしかない!"って言いたい時です。
回答
-
1. If I use that as an excuse, I can't grow, so I'll cut off on sleep.
-
2. If I use the fact that I don't have time to study as an excuse, I'll never evolve, so there's no other choice than reducing sleep.
to cut off is a synonym for to reduce
「to cut off」は「to reduce」と同義語です。