世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今ダイエット中だからご飯少なめでって英語でなんて言うの?

ご飯少なめで、というのがなんといったらいいか。 smaller rice ?
default user icon
TORUさん
2015/11/04 01:01
date icon
good icon

46

pv icon

25066

回答
  • I'm on a diet, so a small serving of rice please.

  • Can I have less rice? I'm on a diet.

I'm on a diet, so a small serving of rice please. ダイエット中だからご飯少なめでお願いします。 Can I have less rice? I'm on a diet. ご飯少なくしてもらえますか?ダイエット中なんです。 上記のような言い方ができます。 「ご飯少なめ」は「small serving of rice」や「less rice」で伝わります。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Can I have a small portion of rice? 'Cause I'm on a diet.

  • I'm on a diet, so a small serving of rice please.

エリック先生のおっしゃる通り、「少なめ」は  small serving や small portion と言います。 Can I have a small portion of rice? 'Cause I'm on a diet. 「ご飯は少なめでお願いします。ダイエット中なので。」 「半分で」 は a half portion 事前にどのくらいの量か聞きたい時は How large is this rice? 「このご飯って、量はどのくらいですか?」 量は 大きい、小さい、という単語でも表現するのが日本語と少し違いますね。 (much や less も もちろん使います。)
回答
  • Just a bit of rice, please. I'm trying to lose weight.

ポイント① Just a bit of ~ ➡少しの~ ポイント② try to lose weight ➡やせようとする この2点をくっつけた文ですね。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
回答
  • Just give me a half portion please

  • Just a small serving please

if you only want a small portion you can ask for a half portion or a small serving. You don't have to explain you are on a diet.
少しだけにしたい場合は、半分か少なめと頼むことができます。 ダイエット中であることを説明する必要はありません。
Caryn DMM英会話講師
回答
  • I'm on a diet, so can you give me a smaller portion of rice?

I'm on a diet, so can you give me a smaller portion of rice? = ダイエット中だからもう少しお米の量を減らしてもらえる? ダイエットしている、の他の言い方はtrying to lose weight, trying to slim down, trying to shed some poundsなどと言います。 お米のなどの炭水化物を減らすダイエットはlow carb diet (炭水化物少なめダイエット)と言いますので是非使ってみて下さいね。
回答
  • I'm on a low carb diet, I would only like a small portion of rice.

carb (carbohydrate) - food consisting of or containing a lot of carbohydrates. Example : Before the wedding I will starve myself of carbohydrates and eat a lot of protein. starve - empty, unfed protein - meat,chicken,fish etc.
carb (carbohydrate) -炭水化物を多く含む食べ物。 例:結婚式の前に私はお腹空いて炭水化物とタンパク質をたくさん食べたくなるだろうな。 starve - 空、食べてない protein - 肉、鶏肉、魚など
Kels DMM英会話講師
回答
  • Just a half portion for me please.

  • Just a child's portion for me please.

In this situation it is probably best if you specify as accurately as possible exactly how much rice you want to be served. There are numerous possibilities: "Could you just serve me about 20% of that please?" "I can only eat about a third of that." "Just one spoon of rice please." "Just leave the platter and I"ll help myself." It may also be sensible to ask for a child's portion at the beginning with your order. Quite often, children's portions are a little cheaper than the adult's.
このシチュエーションでは、どれくらいのご飯が欲しいのか正確に伝えるといいでしょうね。数字を行っても良いと思います。 "Could you just serve me about 20% of that please?" その量の20%くらいで充分です。 "I can only eat about a third of that." その量の1/3くらいしか食べられませんね。 "Just one spoon of rice please." スプーン一杯だけください。 "Just leave the platter and I"ll help myself."置いておいてください。自分で欲しい分はとりわけます。 最初に子供分も一緒に頼んでおくと良いでしょうね。よくよく子供用は大人用より安い場合が多いですね。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Can you please give me less rice, I'm on a diet.

  • Since I'm on a diet, may I have a smaller portion of rice.

Can you please give me less rice, I'm on a diet. 私は少ない米を与えてくれますか、私は食事をしています。 May I have a smaller portion please, I'm on a diet. 私は少ない米を与えてくれますか、私は食事をしています。 Since I'm on a diet, may I have a smaller portion of rice. 私は食事をしているので、私はコメを少ししか持てないかもしれません。
Can you please give me less rice, I'm on a diet. ご飯を少なめでお願いします、ダイエット中です。 May I have a smaller portion please, I'm on a diet. 少なめの量でお願いします、ダイエット中です。 Since I'm on a diet, may I have a smaller portion of rice. ダイエット中なので、お米は少しの量しか食べられないかもしれません。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Can I have a half a portion of rice please.

  • I am trying to cut down on the rice, so please just give me a half portion.

>Can I have a half a portion of rice please. >I am trying to cut down on the rice, so please just give me a half portion. *You do not have to mention that you are on a diet, it is a personal thing. But you can if you want to. !Asking for a half portion is asking for half of the amount that is normally given. !Trying to cut down is saying that you want to eat less rice from now on.
>Can I have a half a portion of rice please. (ご飯の半分をどうぞ。) >I am trying to cut down on the rice, so please just give me a half portion. (米を減らそうとしていますので、私には半分を与えてください。) *あなたはダイエット中であることに言及する必要はありません、 それは個人的なものです。 しかし、あなたが言いたい場合はできます。 半分の部分を求めているのは、通常与えられる量の半分を求めることです。 あなたは今より少ない米を食べたいと言っているのです。
Denton DMM英会話講師
回答
  • I'm on a diet now so I'll have a smaller portion of rice please.

  • Can I get a smaller portion of rice please? I am now on a diet.

「ダイエット中」はon a dietと言い、「ご飯少なめ」はa smaller portion of riceです。 お力になれたらうれしいです。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • Can I have a smaller portion of rice as i am on a diet?

  • I am on a diet, can you give me a smaller portion pf rice please?

Both of these sentences can be used when telling someone that you do not want a large portion of rice due to the fact that you are on a diet.
どちらも、ダイエット中なのでご飯は少な目でいいと伝える言い方です。
Eli M DMM英会話講師
回答
  • I'd like a smaller portion of rice please, I'm watching my waist.

  • I'm on a diet so please don't be too generous with the rice serving.

If you would like a smaller portion of whatever you are eating, you can ask to please get a smaller serving or a smaller portion. "I am on a diet so I'm cutting down on many things, please reduce the rice on my plate." Reduce: to make less, cut down, lessen Generous: kind, loving to share
食べるものの量を少なくしてほしいときは、 please get a smaller serving または a smaller portionと言うといいでしょう。   "I am on a diet so I'm cutting down on many things, please reduce the rice on my plate." (ダイエット中だから、たくさんカットしているの。ご飯の量を減らしてください。)   Reduce: 減らすこと Generous: やさしいこと
Tiyani DMM英会話講師
good icon

46

pv icon

25066

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:25066

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー