ズンバエクササイズはどこの国に行っても違うインストラクターでも世界共通で踊れるのはスゴイって言いたいです。(基本の振り付けがあるから世界のどこにいても踊れるんです!)
HowとWhatを使った感嘆文ですね。
使いやすい方でお使いくださいませ。
(ダンスではなくてエクササイズとして捉えるのであれば、
What a global exercise Zumba is!として頂ければ大丈夫です)
回答したアンカーのサイト
『名古屋「英語でプレゼン」教室』
Hey there!
ユーコネクトのアーサーです。
「なんて」というところは感情を表現する言い方ですので、言い方が複数あります。
直訳は「how ~」です。
なんて大きい!このケーキ!
How big this cake is!
でもこの言い方は少し古っぽいです。
気持ちを表現するために先に「wow」を付けるのをオススメします。
wow! Zumba is really global!
How global zumba is!
よろしくお願いします。
アーサーより