一緒ですって英語でなんて言うの?
Me too.
Same here.
So do I.
Which is better?
回答
-
Me too!
-
So am I! / So do I!
-
Same here!
この四つの表現は、意味的にはほぼ変わりません。
ニュアンスが少しだけ違います。
「Me too!」→「私も!」
「So am I/So do I」→「私も」
「Same here!」→「同じく!」
というニュアンスです。
回答
-
I'm the same.
"I'm the same."
「私もそうです/同じです」
ご参考になれば幸いです。