世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あぁ〜○○(キャラクター名)落ちちゃったねぇ〜って英語でなんて言うの?

子供と映画を見ている時に、 キャラクターや登場人物が 高いところから落ちてしまうシーンで 『あぁ〜○○(キャラクター名/登場人物)落ちちゃったねぇ〜(•́ω•̀ ٥)』 と言いたいです。 ↑(場面によって、一人だったり複数だったりします) dropとかfallとか、 位しか知らないのですがイマイチ違いが分かりません。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/06/18 00:00
date icon
good icon

3

pv icon

2699

回答
  • Oh no! ○○ fell off!

「あぁ~!」と驚いたときの表現は、Oh no! やOh dear!といったものがあります。高いところから「落ちる」は、fall offという表現を使います。 「~から落ちた」というときは、fromを使って、fell off fromというといいですね。 例:Oh no! He fell off from the building! Is he going to be ok? あぁ~ビルから落ちちゃった!大丈夫かな?
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
good icon

3

pv icon

2699

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2699

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー