DMMレッスンで、忙しくて予習する時間もなかったが、レッスンを入れてしまったことに対する説明をしたい。
レッスンを入れないともったいないので、無理に入れており、先生に申し訳ない気持ちを伝えたい。
もったいない = a waste, a shame, unfortunate
「消化」は「digest」ですが、この場合では「take」とかの方がいいです。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
「もし毎日レッスンを取らないと、もったいない気がしますので、忙しくて準備する時間がない場合でも、無理にレッスンを挟みます。準備不足であれば申し訳ありません。」という意味になります。
この文において "squeeze in a lesson" は「レッスンを無理に入れる」を意味します。また "not well-prepared" は「準備が十分でない」を意味します。
この表現は、レッスンの予定を入れたことを先生に説明する際、または自分の申し訳ない気持ちを伝える際に使えます。