お子さんとても元気ですねって英語でなんて言うの?
オンラインレッスン中に講師の子供がはしゃいでいる声が聞こえた(または姿が見えた)ので「子供さんとても元気ですね!」と言いたいとき。思いついたのは、He/She looks so (fine, good, lively. energetic)などですが適切な言い方を教えてください。
回答
-
Your son/daughter looks very energetic!
-
Your son/daughter is very spirited!
-
Your son/daughter is very lively!
「元気」→「Cheerful, energetic, spirited, lively」
「Son」→「息子」、「Daughter」→「娘」
どうしても「お子さん」って言いた場合は、「Child」を使います。
「Your child looks very energetic」みたいな感じです。
回答
-
Your child seems very excited.
-
Your son/daughter looks energetic.
「~のようですね」という見た様子を話すのであれば be動詞で断言するのではなく、seem. lookを使うと自然だと思います。