これ相手に届くのにどのくらいかかりそうですか?って英語でなんて言うの?

ポストカードや荷物を海外に送る際に。相手に届くまでの期間を聞きたいです。
male user icon
Fumiyaさん
2017/06/20 09:48
date icon
good icon

26

pv icon

16301

回答
  • How long will it take to arrive?

    play icon

  • When will it arrive?

    play icon

  • How long does it take to get there?

    play icon

When you send a post card or package and you would like to know how long it will take to deliver, you can ask the person at the post office counter:
How long will it take to arrive?
They would tell you the number of days or weeks it would take.
In post offices in the UK, the delivery time can often depend on the type of stamp or postage details. Some stamps mean that they will arrive earlier than others. Special delivery can also arrive quicker. It can also depend on the country that you are posting to.

Another simple way of asking is:
When will it arrive?
This again refers to the time frame - 'when.'
They may reply with the length of time or the day it is likely to arrive.

How long does it take to get there?
How long is also a reference to the time frame.

I hope that helps!
ポストカードや小包の配達にどれくらい時間がかかるか知りたいとき、郵便局のスタッフにこう聞くことができます。
How long will it take to arrive?
何日、または何週間か教えてくれるはずです。
イギリスの郵便局では、切手の金額や郵便の種類によって配達にかかる期間が変わります。切手の種類によっては速達で届くのです。また、特別な配達の場合は早く到着します。どの国に送るかにもよりますね。

シンプルに聞くには、こんな言い方もあります。
When will it arrive?
こちらも、when と時間を聞いています。
なので、どれくらいの期間が到着までにかかるか教えてくれるでしょう。

How long does it take to get there?
How long というのも、期間を聞くためのフレーズです。

参考になればうれしいです!
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • How long will it take to send this package?

    play icon

  • How long will it take to get to the destination?

    play icon

In English, you can be more direct than in Japanese, so just asking "how long will it take to get there?" is fine.
英語では、日本語よりも直接的に聞くことができますので、 How long will it take to get there? と聞くだけで大丈夫です。
Glenny B English teacher/Translator/Editor/Content Creator
回答
  • How long does it take to reach~?

    play icon

  • How long does it take to get this delivered?

    play icon

How long does it take to reach~?
~に届け先の国や都市の名前を入れます。

How long does it take to get this delivered?
thisをpost cardなどに名詞に変更してもいいです。
Philip James DELTA所有英語講師
回答
  • How long will it take to arrive?

    play icon

  • When will it be delivered?

    play icon

You can ask the two questions in the examples above to ask how long your package or letter will take to arrive. Many places these days also allow people to track deliveries online so you could ask 'is there a tracking number that I can use to follow the package online?'.
上記の2つが小包や手紙の到着にどれくらいかかるかを確認する表現です。

最近は、オンライン追跡ができるので、以下言い方で聞くこともできます。

Is there a tracking number that I can use to follow the package online?
オンラインで追跡したいので、追跡番号を教えてください。
Rhys DMM英会話講師
回答
  • Reach it's destination

    play icon

  • Arrive at

    play icon

  • Take to

    play icon

Asking how long a package will take to get to a place: use the following sentences.

"How long will it take to get there?"
"How long does it take to reach it's destination?"
"When will this arrive in Tokyo?"
その場所に行くのにどれくらいの時間がかかるかを質問するには、次の文章を使用します。


"How long will it take to get there?"
そこに行くまでにどれくらい時間がかかりますか?
"How long does it take to reach it's destination?"
その目的地までどれくらいかかりますか?
"When will this arrive in Tokyo?"
これはいつ東京につきますか?
Ronel DMM英会話講師
回答
  • When will it get there?

    play icon

  • When will this be delivered?

    play icon

Yes, there are many diverse postage possibilities these days and time is usually a critical factor when deciding which service to use?
"When will it get there?
"Second class it would arrive in 2 or 3 days. First class, it should be there tomorrow."
"But when will it be delivered if I pay for next day delivery?"
"In that case, it will be before 3pm tomorrow."
色んな種類の郵便物はあって、最近は郵送を決めるときに到着日がすごく大事ですよね。
"When will it get there? いつになったら届くんですか?
"Second class it would arrive in 2 or 3 days. First class, it should be there tomorrow." セカンドクラスだと2,3日、ファーストクラスだと明日には着きます。
"But when will it be delivered if I pay for next day delivery?" 明日到着だと何時ごろになるんですか?
"In that case, it will be before 3pm tomorrow." その場合明日3時までには着きますよ。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • How long will it take to get to...?

    play icon

  • What is the expected arrival date?

    play icon

1) How long will it take to get to...?- This means you would like to know how many days it takes to get something delivered at a certain place.
2)What is the expected arrival date?- This means you would like to be told the exact date something will be delivered.
"1)How long will it take to get to…?
こちらは、何かが配達されるのにどの位を要するのか尋ねる時に使う表現です。
2)What is the expected arrivl date?
こちらは、実際に荷物が届く日を確認したい時に使う表現です。"
Natsai DMM英会話講師
回答
  • How long will it take to arrive?

    play icon

  • Could you tell me when it will be delivered?

    play icon

Delivered simply means something was received/arrived somewhere. I always recommend to use the word "could" because it makes sentences better and make you sound like a polite person.
Delivered' は「届く/到着する」という意味です。

私はいつも "Could" という単語を使うよう勧めています。"Could" を使うと物事を丁寧に伝えることができます。
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • How long will this take to reach ... ?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・How long will this take to reach ... ?
これは〜に届くまでどれくらい時間かかりそうですか?

how long で「どれくらい(の時間)」という意味になります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

26

pv icon

16301

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:16301

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら