世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

調子のいいお医者さんって英語でなんて言うの?

風邪を引いたので病院に行ったところ、すぐ直るようにガツンと効く薬を処方しましょうか!と言われました。 このような場合日本語では「調子のいいお医者さん」(悪い意味はない)などといえると思いますが、英語で同様の表現はありますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/06/20 10:24
date icon
good icon

3

pv icon

2337

回答
  • The doctor is slick.

  • The doctor is smooth.

「調子のいいお医者さん」は、 The doctor is slick. ※slick (人や話が)調子のいい The doctor is smooth. ※smooth 口のうまい などが、ニュアンス的に伝わりやすいと思います。 基本的に悪い意味はないですが、人によっては受け取り方が多少異なると思います。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

3

pv icon

2337

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2337

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー