世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どんなに人を傷つけても、自分だけは傷つきたくないんだねって英語でなんて言うの?

人は平気で傷つけるのに、自分だけは絶対に傷つけられたくない、自分のことが一番かわいいと思ってる人に対して言いたいです。
default user icon
Peさん
2017/06/21 13:58
date icon
good icon

12

pv icon

6836

回答
  • You hurt people without realizing. But you never wanna get hurt.

    play icon

  • You do not realize when you hurt others. But you are so sensitive when you get hurt.

    play icon

少し意訳していますが。 You hurt people without realizing. But you never wanna get hurt. あなたは気づかないうちに人を傷つけている。だけど、あなた自身は絶対傷つきたくない。 You do not realize when you hurt others. But you are so sensitive when you get hurt. 自分が人を傷つけている時は気づかないけれど、自分が傷つけられる時は敏感だよね。
回答
  • You don't care how much you hurt others, but you don't want to get hurt.

    play icon

きみはどれだけ人を傷つけようと気にしないが、自分は傷つきたくないんだね。 と訳しました。 don't careが「そんなことはどうでも良いと思っている」というニュアンスが出るので、この場合は適訳だと思います。
good icon

12

pv icon

6836

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:6836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら