誰か助けて!って英語でなんて言うの?

もしも海外の夜道で変な人に追いかけられた際には叫びたい言葉!
female user icon
yoshikoさん
2016/01/13 18:30
date icon
good icon

50

pv icon

32997

回答
  • Help!

    play icon

  • Call 911!

    play icon

  • Call the police!

    play icon

助けて!はHelp!です。
発音はヘゥプです。

もう一つ思いついたのがCall 911!です。
これは日本語で言う「だれか110番して!」です。
911はナインワンワンと読みます。
アメリカでは911で警察、消防、救急車を呼べます。
アメリカ以外の国で緊急番号がわからない場合はCall the police! 「警察を呼んで」と言いましょう。

「誰かに追いかけられてる」はSomeone is chasing meと言います。

「助けて!」というシチュエーションにならないことを祈ります!
回答
  • Somebody help me!!

    play icon

  • Heeeeeeelp!!

    play icon

誰か助けて!!
で最も使われる表現です。

つけられててやばいと思ったら
警察に電話してこういうと助けてくれます。
I am being followed, He is approaching. Please help me. I am at...
つけられてます!近づいてくるわ。助けてください。今私は...にいます。
回答
  • I need help!

    play icon

  • Somebody please help me!

    play icon

  • AHHHH HELP!

    play icon

If you are in trouble these are all ways you can shout out for help.
The last example is very dramatic. If you are in trouble psychological studies suggest that it may be more effective to single out an individual person rather than shouting out for help. Find a friendly face and say to that person 'I think someone is following me, can you please help me?'.
困っているときは叫んで助けを求めることができます。最後の例は、感情的な表現です。
心理学の研究によると困っているときは、叫んで助けを求めるよりも誰か個別に助けを求める方が効果的であると言われています。

優しそうな人をみつけて以下のように伝えます。
I think someone is following me, can you please help me?
誰かが私の後をつけてきているの。助けてください。
Rhys DMM英会話講師
回答
  • Help!!!!

    play icon

  • Call the police

    play icon

You can shout for help so that someone can immediately help you.
誰かがすぐに助けてくれるように、このように叫んで助けを呼びましょう。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • HELP!!

    play icon

  • Help me

    play icon

  • FIRE FIRE FIRE

    play icon

Ok, let's start with shouting fire! My mother always told me that people respond quicker to the scream for fire than they do for help! I don't know how true this actually is but sometimes if "help!" does not draw attention you can always try shouting "Fire!".

Shouting "Help" as loud as you can or shouting "Help me" will hopefully get some aid to you quickly.
まずはFire(火事だ)と叫ぶことから始めましょう!
Help(助けて)よりもFire(火事だ)という叫ぶ方が人はいち早く反応するのだと私の母はいつも言っていました!
これが本当なのかはわかりませんが、"help!"と叫んでも周りの人の注意をひけないことがあるので、"Fire!"と叫んでみましょう!

できる限りの大声で"Help"(助けて) と叫んだり、"Help me"(私を助けて)と言えば誰かがすぐ駆けつけてくれるでしょう。
Christabel DMM英会話講師
回答
  • Help me!

    play icon

  • Please help me!

    play icon

夜道で追いかけられて緊急の時に"Please"をつけるのが必要かどうかはわからないですが、何かを頼む時、Pleaseは魔法の言葉です。お願いする時にもただお願いするのではなく、申し訳なさそうな顔をしてPleaseをつけるのをお忘れなく!
回答
  • 1. Someone call the police!

    play icon

  • 2. Help meeeeee!

    play icon

1. You would shout or scream this sentence in the event that someone was following you to the extent that you were really scared.
2. Another call for help. Anyone hearing this would accept you were having a personal emergency of some kind and hopefully would either assist you immediately or call the police.
1. 恐怖を覚えるほど相手がストーカーをしてきたのなら、大きな声でこの文を叫びましょう。
2. 助けを求める別の良いかた。これを聞いた人はきっと何か緊急事態にあなたが陥っているとわかるでしょう。その人がすぐ助けてくれるか、警察をよんでくれることでしょう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Someone help!

    play icon

  • Somebody help me!

    play icon

  • Someone call the police!

    play icon

Typically in these situations of panic, the best thing to do is just loudly scream for, "help," but we can also interchangeably choose to use the words, "someone," or, "somebody," when screaming for it. The next best thing depending on what is wrong is to ask someone to, "call the police."
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • Help me!

    play icon

  • Call the police!

    play icon

  • Stranger danger!

    play icon

You can use all of these in an emergency situation when you are being followed or are in danger. The first one is very quick to shout out and will immediately call the attention of people around you. Especially of you are desperate.

When you shout "call the police", this indicates that a crime has being committed and that police interference is necessary.

"stranger danger"is a phrase that most kids are taught. They learn to shout it out when they feel like they are in danger from a stranger (someone they do not know).
Janke DMM英会話講師
回答
  • Help! Stranger danger!

    play icon

  • Help! Help!

    play icon

When you use the phrase: Help! Stranger danger! This refers to the fact that you need help. Stranger danger refers to the fact that there is a stranger who is acting in a strange/disturbing manner towards you.
Logan M DMM英会話講師
回答
  • Help!

    play icon

  • Someone please help!

    play icon

  • Help me!

    play icon

Someone! Anyone!
Help!
Help me!
I need help!
What is the problem?
Sorry to ask, but, do you know what the time is?

I hope that helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • Call the police

    play icon

  • Please get help

    play icon

You can use any of the above two phrases if you find yourself in a dangerous situation.

Examples;
- Please get help, someone is following me.
- Call the police, a guy is following me.
Robyn K DMM英会話講師
good icon

50

pv icon

32997

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:32997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら