世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

世の常であるって英語でなんて言うの?

「社会に出ると、誰も助けてくれる人がいないのが世の常である(普通である)。」 というように表現したいです。
default user icon
kosukeさん
2019/10/30 08:42
date icon
good icon

5

pv icon

4675

回答
  • the way of the world

「世の常である」というのは the way of the world か a common occurrence になります。 例文 Most people, most of the time, like to help people. It's just the way of the world. 「だいたいの人は、だいたいの場合で、人を助けることが好きだ。ただ世の常である。」 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

4675

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4675

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー