You're so lucky your business trip falls on a weekend!
「土日に出張がかぶるとラッキー」は英語に訳すとこのようになります。
(話し相手が出張に行く場合)
You're so lucky your business trip falls on a weekend!
You're so lucky your business trip happens to be on a weekend!
(自分が出張に行く場合)
I feel so lucky my business trip falls on a weekend!
I feel so lucky my business trip happens to be on a weekend.
ご参考までに。
It's good when a business trip runs into the weekend, so you can enjoy some sightseeing as well.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt's good when a business trip runs into the weekend, so you can enjoy some sightseeing as well.
「出張が週末にかぶると観光も楽しめるので嬉しい」
to run into the weekend で「週末にぶつかる」=「週末にかぶる」と言えます。
ご参考まで!