多国籍の外国人集団の、輪の中に入る際、LINE,FACEBOOK,Gmailなど、その集団の人同士が普段、どんな回線でコミュニケーションし合っているのかを、尋ねるシチュエーションです。 "How the way do you guys usually comunicate each other? For example LINE,FACEBOOK?" で大丈夫でしょうか?
「guy」はたいてい「男性」のカジュアルな言い方なんですが、「皆」と言う意味を表現する時に「you guys」と言いたら、男性も女性も含まれることになります。
「連絡を取り合う」を英訳すると、「keep in touch」や「stay in touch」,「maintain contact」と言います。