世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

皆さんは、どういう手段で連絡を取り合っているんですか?って英語でなんて言うの?

 多国籍の外国人集団の、輪の中に入る際、LINE,FACEBOOK,Gmailなど、その集団の人同士が普段、どんな回線でコミュニケーションし合っているのかを、尋ねるシチュエーションです。 "How the way do you guys usually comunicate each other? For example LINE,FACEBOOK?" で大丈夫でしょうか?
male user icon
Ootchanさん
2017/06/23 12:10
date icon
good icon

8

pv icon

15595

回答
  • How do you guys usually communicate with each other?

  • In what way do you guys usually communicate with each other?

  • What way do you guys usually use to communicate with each other?

"how" は「どのようにして、どのような方法で」という表現になり、"way"(方法) を使わなくても、意味に含まれています。"how" の代わりに "in what way"(どういうふうに、どのように) を使っても良いでしょう。 他にも "what way"(どのような方法) を使って言うことができます。この時に、"use"や"take"((方法を)使う) を一緒に使います。 "communicate with 人" で「(人と)連絡を取る、コミュニケーションする」となります。 "for example" は無くても良いです。"LINE or FACEBOOK?" のように言うと自然です。
回答
  • How do you guys keep in touch with each other?

  • How do you all keep in contact with one another?

「guy」はたいてい「男性」のカジュアルな言い方なんですが、「皆」と言う意味を表現する時に「you guys」と言いたら、男性も女性も含まれることになります。 「連絡を取り合う」を英訳すると、「keep in touch」や「stay in touch」,「maintain contact」と言います。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

8

pv icon

15595

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:15595

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー