Reducing the amount of rice you eat is no guarantee of losing weight.
You have to do more than just eat less rice in order to slim down.
「炭水化物」は、carbohydrate と言います。「米」だけでなく「炭水化物」に言及したければ、rice を carbohydrate と言い換えましょう。略した carb もよく使われます。
英訳① simply by eating less rice は「単に食べる米の量を減らすことで」の意味になります。
英訳② no guarantee of ...は「…する保証はない」ということ。
lose my weight と言ってしまう間違いがよくみられます。「誰の体重のことを言っていても」、my などの代名詞は不要で、lose weight が正しい言い方です。
英訳③ You have to do more than ...は「…以上のことをしなければならない」という言い方です。
in order to ...は「…するために」。