ヘルプ

脳みそが寝ているって英語でなんて言うの?

眠くて集中できないときに使います、<脳みそがねてて、うまく英語がしゃべれないなあ>、と話したいです。
ykさん
2017/06/23 22:19

11

10281

回答
  • My brain is not working today.

  • My brain is not working anymore.

My brain is not working today.

「脳みそが働いていない」

My brain is not working anymore.
「脳みそがもう動かない」

本当に動かないのは大問題ですが、眠い時や疲れている時の様子を
ここでは比喩でworkを使います♩


I didn't get enough sleep last night. My brain is not working today. I can't speak English!
「昨日ちゃんと寝れてないから、頭が寝ている見たい。英語が喋れなくなってしまった!」


ご参考になられたら幸いです。
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
回答
  • My brain is done for the day.

My brain is done for the dayは
「頭が今日はもうまわらない」という
意味です。

done for~で「疲れ切った」、「使い切った」
「働かない」という意味がありますので、
是非押さえておいてください。


少しでも参考になれば幸いです。
回答
  • I'm half sleep now.

half sleep で、半分寝ている→寝ぼけているという意味になり、脳がまだ寝ているシチュエーションを表現できると思います。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

11

10281

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:11

  • PV:10281

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら