下痢止めって英語でなんて言うの?

下剤は英語でなんていうか、あわせておしえてください。
male user icon
takaさん
2017/06/28 14:24
date icon
good icon

37

pv icon

15673

回答
  • medicine for diarrhea

    play icon

下痢止めの薬は、medicine for diarrheaといいます。下痢はdiarrheaといいます。diarrheaの発音はカタカナで表記すると、ダイアリア(リにアクセント)という感じです。anti-diarrhea medicineという言い方もあります。

Do you have medicine for diarrhea? 下痢止めの薬はありますか?

ここでひとつエピソード。わたしの外国人のお友達は、日本語があまりしゃべれないのですが、ある日下痢に困っていたようで、日本の薬局に行きました。ところが、diarrheaを日本語でなんといえばいいかわからないので、薬局の店員さんに「うんちみず!」と言ったそうです笑。でも見事に話が通じて、下痢止めを買えたそうです笑。ちょっと変な例でしたが、外国語がよくわからなくても、恥を捨てて、言ってみれば通じるものですし、話したほうが上達しますので、みなさんも英語を話すときは恥を捨てて、どんどん話して頂きたいと思います^^
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • Anti-diarrheal medicine

    play icon

Anti- = 反〜
Diarrheal=下痢の
Medicine = 薬
国によって違うと思いますが、アメリカで最も有名なAnti-diarrheal medicineはPepto-bismolといいます。anti-diarrheal medicineと聞くよりも、Pepto-Bismolといったほうがみんなすぐにピンとくるぐらいよく使われる薬です。
Hiroko M 英語講師
good icon

37

pv icon

15673

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:15673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら