2) I am one of those people who saves the best for the last.
"save the best for the last"という表現があります。まさに美味しいものを最後まで取っておくときに使われるほか、一番の楽しみを最後に残しておくような場面でもよく用います。
1) の"I save the best for the last."で、ご質問の「美味しいものは最後まで残しておくタイプです」の意味になりますが、
もし「〜なタイプである」というのを強調したい場合は、
2) の"I am one of those people who …"で言い始めると、実に英語的な言い方になります。
"I'm one of those people who keeps using the feature phone."
私はフィーチャーフォンを使い続けるタイプです。
oneが主語の扱いになるので、who以下の動詞に、sを付けて言う人が多いです。
ぜひ使ってください。
I'm the kind of person who eats what she/he likes most at the end.
I'm the kind of person who doesn't eat what she/he likes most until the end.
「種類」という意味の kind を使った、I'm the kind of person who/that ~ は、「私は〜する種類の人間です」という意味です。
「美味しいもの」は「一番好きなもの」のことだと思いましたので、
その後ろに eats what she/he likes most at the end(一番好きなものは最後に食べる)、もしくは、doesn't eat what she/he likes most until the end (一番好きなものを最後まで食べない)を付けました。
上記で述べた箇所を抜かして、簡単に、次のように言っても伝わると思います。
I eat what I like most at the end. (私は一番好きなものを最後に食べます)
I don't eat what I like most until the end.(私は一番好きなものを最後まで食べません)
kind のその他の使い方として、日常会話では、kind of ~ で、「ちょっと〜」「なんか〜」という意味でよく使います。
It's kind of cute.(それ、何かかわいい)
お役に立てれば幸いです。
色々回答挙がっていますが、
「~なタイプです」というのは、そのまま直訳で、
I'm the type who ~と表現できます(*^_^*)
save the best for lastは「一番良いものを最後にとっておく」という慣用表現です♪
2つ合わせて、
I'm the type who saves the best for last.
「私は一番良いものを最後までとっておくタイプです」
となります♪
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI