つぼって英語でなんて言うの?

眉毛の所に目のツボがある、とか、顔にも沢山のつぼがある、とか、マッサージしたらどうこうじゃなく、ツボがあると言う事実を伝えたいのですが。
default user icon
miyukiさん
2017/06/30 13:27
date icon
good icon

6

pv icon

8031

回答
  • ① tsubo/ tsubo points

    play icon

  • ② vital points

    play icon

  • ③ acupuncture points

    play icon

マッサージのツボは、英語化しています。 tsuboで通じます。 tsubo pointsとも言います。 vital poiints acupuncture points これでもいいです。 「tsubo points」で検索すると、たくさん出来てますので、お試し下さい。 ここまでで、お役に立てれば幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • pressure points

    play icon

pressure pointsと言えば、東洋医学のツボとして、たいていの人が分かってくれます。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
good icon

6

pv icon

8031

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8031

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら