世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

実際にやってみて、初めてあなたの凄さがわかりましたって英語でなんて言うの?

こういうシチュエーション多いと思います。 見ている分には簡単そうだけど、やってみて初めて凄さ、大変さがわかるというようなことです。
male user icon
RYOさん
2017/06/30 16:06
date icon
good icon

11

pv icon

11478

回答
  • I hadn't realized how amazing you were.

I hadn't realized how amazing you were until I actually did 〇〇〇.でもよいでしょう。 直訳すると、実際に〇〇をするまであなたの凄さに気づかなかった、となります。 より自然でシンプルな英語の表現にするには、 "I hadn't realize how amazing you were"と会話の中で使うといいでしょう。
Shana JnD Education留学センター専属英語講師
回答
  • I've finally realized how great you are.

RYOさんへ こんにちは。だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 既に別のアンカーさんがアドバイスされている内容と 大きな違いはありませんが、  finally とうとう という表現を使いますと、「今まではそうではなかった」 ということを強調できます。  Finally, I passed the Eiken exam!  とうとう、英検に合格した など、広く使えますので紹介させて頂きました。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 RYOさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

11

pv icon

11478

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11478

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら