期間の表し方、
~できる
ではなく、
~できるようになった
の言い方をよろしくお願いします。
上記のは基本的のフレーズです。
「一年で英語を話す事を学びました。」が直訳です。
使う言葉によってニュアンスが変わります。
"I learned to speak English in JUST ONE year."
「ただ一年だけで英語がしゃべれるようになりました。」
"It TOOK me a WHOLE year to learn to speak English."
「英語がしゃばれるようになるのが丸一年も掛かりました。」
回答したアンカーのサイト
@BuSensei
1年 a year
しゃべれる be able to speak
しゃべれる it took
例文 It took me three lessons to be able to give a speech.
「授業三つで、スピーチをできるようになりました。」
参考になれば幸いです。