このクラスに6才の子(生徒)はいますか?って英語でなんて言うの?
年齢がミックスされたクラスで勉強している娘。見た感じでは、娘より大きい子が多いようです。
同い年のお友達はいるか知りたいので、
先生に聞きたいです。
回答
-
Are there any children the same age as my daughter? She's 6.
「このクラスに6才の子はいますか?」とそのまま聞くと:
"Are there any six-year olds in this class?"
になりますが、ちょっと不自然。
質問の前提(娘さんの同い年を探している)を出してから聞くと一番自然だと思います。
娘さんはいい友達が出来るように!