保険が効かないって英語でなんて言うの?
歯医者さんでセラミック治療は保険が効かないので、費用が高くなります。と言われました。
回答
-
○○ is not covered by insurance.
"cover 〜" は「(費用を)負担する、埋め合わせる」という表現です。"be covered by 〜" で「〜の適用を受けている、〜適用である」となります。
「保険」は "insurance"、「健康保険」は "health insurance" と表します。
回答
-
is not covered by insurance
coverを使って、保険が適用されることを表現できます。
Ceramic crowns will not be covered by your insurance.(セラミックのクラウンにはあなたの保険はききません)