調子に乗っちゃうって英語でなんて言うの?

ほめられたときに、
調子に乗っちゃう(*⁰▿⁰*)
ってくだけた感じでなんといいますで
しょうか?
Ikukoさん
2017/07/09 23:23

9

6771

回答
  • get carried away

「調子に乗る」という意味でよく上の表現が使われます。

ご参考になれば幸いです(^^)/
回答
  • Stop it! I'll get cocky.

加筆です。

大分カジュアルなシーンでは、
Stop it! I'll get cocky.
やめてよ、自信過剰になっちゃう!
という言い方もあります。

ご参考になれば幸いです!

9

6771

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:6771

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら