うまくいったときに謙遜していう言い方。例えば、ゴルフでたまたまホールインワンが入ったときにどういう風に言えば良いのでしょうか。
luckは「運」ですね。
ただの運でした、ということで「まぐれですよ」となります。
flukeはビリヤードのフロックのことです。
運よく穴にボールが落ちて行くイメージから、lucky flukeで幸運なフロック、
つまりまぐれ当たり、となります。
スポーツの時に自然に使うとカッコイイので、ぜひ使ってみてくださいね♪
回答したアンカーのサイト
Yumi’s English Boot Camp
単純に「100%運でした」
Pure luck
It was just pure luck
単なるまぐれだよ
ちなみに「謙遜」は英語で
humbleness
謙遜
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I was just lucky.
「私は単にラッキーなだけだった」
のように表現できます(^_^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」