通りすがるって英語でなんて言うの?
その店行ったの?ううん、ただ通りすがっただけだよ。
回答
-
To pass by
「ううん、ただ通りすがっただけだよ。」
"No, I was just passing by." など
因みに通りすがりの人は *passer-by と言います。
*複数形は passers-by。
回答
-
I was just passing by.
-
I went past it.
[通りすがる]は下の言葉使います
• go past
• pass by
答え1と2同じ意味ですけど[ただ通りすがっただけだよ]言いたいと答え1のほうがいい。"just passing by"よく使うよ
Did you just go to that store?
その店行ったの?
No, I was just passing by
ううん、ただすがっただけよ