I've had a lot of experiences since I saw you last.
I've experienced a lot of different things since I saw you last.
I've had a lot of experiences since I saw you last.
あなたと最後に会ってから今まで、私は色々な経験をしてきました。
I've experienced a lot of different things since I saw you last.
あなたと最後に会ってから今まで、私は色々な経験をしてきました。
"have+過去分詞" で「[〜したことがある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55119/)」と、現時点までに経験してきているという状態を表します。
「色々な[経験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36537/)」は "a lot of/lots of (different) experiences" や "a variety of experiences" と表すことができます。"a lot of/lots of 〜" は「たくさんの、多くの、数々の〜」、"a variety of 〜" は「様々な〜」ということを表現します。
動詞の "experience 〜" は「を経験/体験する」という意味になります。
"different things" は「様々な/色々なこと」を表します。
"since 〜" は「〜して以来、〜してから後に」という表現です。
"saw" は "see"(〜に会う) の過去形です。
"last" は「この前に、最近」ということを表します。
I have been going through a lots of experiences since I met you.
have bad~: [経験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36537/)を表します。
since ~ :~の時[から](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52187/)
have been going through ですと良い経験だけでなく悪い、大変であった経験も含むことになります。
"been through a lot " と言うのは「色々な体験をしてきた」という意味になりますが、「大変な事を色々乗り越えてきた」というニュアンスの言い方です。
"A lot has happened while we have been apart" は「離れている間に、たくさんの事が起こりました」という意味です。
また ”I went through a lot of changes " =「沢山の変化を経験しました」という言い方も使えます。
お役に立てますと幸いです(^^)