無理のあるポーズって英語でなんて言うの?
体操を見ていると、選手たちが人間業とは思えないポーズをとったり、技を繰り広げています。
「無理のあるポーズ」という表現について、似た表現でも良いので教えていただけますか。
回答
-
This is a pose that is next to impossible for a human being to try in gymnastics.
-
This is a tough gymnastic pose to do for a human being.
無理を英語で'impossible', 'difficult'と言います。
無理のあるポーズというのは、いくら頑張ってもできそうもない程度のときは、
’next to impossible', 'impossible', 'not possible (for me)'などで表現できます。
体操は英語で、'Gymnastic'と言います。